歌名:そばにいるね
歌:青山テルマ feat.SoulJa
作詞:SoulJa・青山テルマ
作曲:SoulJa

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からの Letter

過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
わたし逃げてたの
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
今じゃ残された君はアルバムの中

アルバムの中 納めた思い出の
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
わたしは どこも行かないよ ここにいるけれど 見つめ合いたいあなたのその瞳
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home


試聽 - そばにいるね



==========中文翻譯===========

關於你的事 我到現在都還一直掛念著
無論時間流逝多少 I'm by your side baby 直到永遠
So. 為什麼打算離開了
雖然在我心中無論什麼時候都與你同在 但還是覺得寂寞
So baby please 只要 hurry back home

Baby boy 我在這裡等你 哪裡都不會離開
You know dat I love you 所以 不用太擔心我
我的心意不管距離多遠都不會改變
有沒有辦法讓你明白?
一直等著你

[SoulJa]
比任何事都還關心的是你還好嗎? 有好好吃飯嗎?
可惡 果然還是說不出口
下次還是要寫下來 送給你的信

[青山テルマ]
但是 和你相距的距離已經到了很遙遠的程度 好像總是很忙的樣子
這些都是我逃避著的
但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候 卻逃不了 關於你的事情
每當想起時 總是一個人哭泣著

[SoulJa]
沒有用的我 離你那麼的遙遠
我的心意想就這樣子想告訴你 但你就這樣子走了
剩下的是你留下的cd

[青山テルマ]
在CD中 說出了我的思念
每天 那時的不形於色 現在的思念
And now 一直等著你的電話
一邊握著手機入睡
我 哪裡都不會去 一直待在這裡
想凝視著你的眼
你明白了嗎? 我會一直等

[SoulJa]
我也哪裡都不會去 會一直待在這裡 找尋你的臉
Your 笑臉 現在也是 想摸摸你的臉

arrow
arrow
    全站熱搜

    Reko 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()